

质量是企业的生命。
的翻译与完善的流程是质量的保证
“华译翻译”实行项目经理负责制,汉南区翻译,全程监控、统筹安排,严格控制翻译质量与工期。
切实贯彻PDCA循环,建立并保持质量控制体系。
项目签约,明确客户要求。项目经理分析原件内容,确定类别。委派合适的翻译、审校、排版人员,组织项目培训,技术交流,统一词汇,制定实施方案与进度计划。明确,海外工程派遣,语言审校标准。每日跟踪译制进度,组织重难点分析,安排释疑。抽查翻译质量、调整充实译制力量。及时向客户反馈信息,明确客户新要求。查漏补缺,检查排版图表制作情况。安排审校、语言审校,确保内容准确无误,语言流畅优美。首先向客户提交译文。收集客户意见,进行二次审校,二次排版、制作。第二次向客户提交译文,并提供延伸服务。跟踪回访译文的使用情况。


◆我们的理念--华译翻译 助您成功
包含三层意思:
一,华译翻译运用自己的技能和服务,帮助客户更加成功;
二,借助华译翻译的平台,帮助加盟商走向成功;
三,借助华译翻译这个平台,翻译派遣,帮助每一位华译员工规划人生,共享成功。
◆华译的目标--成为受尊敬的翻译公司
华译人把翻译事业作为人生目标而奋斗,团结和带领一群志同道合的朋友共聚华译旗下,为翻译事业而奋
斗,在奋斗中享受创业成功的快乐,共享奋斗成果!
◆擅长的领域
各种大型工程,特别是石化能源、电力工程、路桥工程、汽车工程、电信工程及金融法律领域等
◆我们的优势
拥有一支训练有素的翻译与管理团队
拥有与国际性大型企业长期合作的经验
对大型翻译项目驾轻就熟!
◆我们的文化
团队精神——没有完美的个人,只有完美的团队
全力以赴——不为失败找借口,只为成功找方法
重信守诺——视信用为生命,一诺千金


介绍
蔡玲利女士:
女,1974年生,审译。1997年毕业于武汉大学外语学院,2000年毕业于湖北大学外语学院研究生院。至今翻译文字达100余万字,涉及工程、道路、桥梁、电子、法律、经济、规划设计、化工环保、化纤纺织、教育咨询等几十个,同时,多次参加现场翻译及交替传译,曾为神龙汽车公司、威尔汽车公司、欧亚机械设备有限公司、东风伟世通汽车饰件控股有限公司、铁道部第四勘测设计院、武汉天澄环保科技股份有限公司、英中贸易协会(CBBC)、武汉晨威工贸有限公司、大枫国际(玛丽纸业)有限公司、世界银行集团等单位和组织提供交替传译服务,具有很强的现场驾驭能力,经验丰富、应变能力强,法语翻译,工作严谨敬业,接待过的外宾包括英国、法国、德国、意大利、巴西等各国人士,广受好评。同时,熟悉英语的各种口音和外事接待的各类礼仪及商务谈判等,2002年任本公司的审译。
产品:华译翻译
供货总量:不限
产品价格:议定
包装规格:不限
物流说明:货运及物流
交货说明:按订单