证件翻译有哪些细节需要注意用词的精准对于证件的翻译,我们必须确保用词的精准;如果词汇使用不当,则很可能会出现误解。所以我们必须注重词汇的使用,不要使用任何口语化的词汇,而是要仔细斟酌。证件署名的翻译证件署名包含:印1章,签名,单位,日期等,许多非翻译平台都会忽略这一部分,合肥护照翻译,认为这一部分不重要,但恰恰相反,国外护照翻译,这一部分真正代表该证件效力的地方,应