标识系统,英文翻译为Signage或Signage System,指的是以标识系统化设计为导向,综合解决信息传递、识别、辨别和形象传递等功能的整体解决方案。标识是文明的象征,指的是公共场所的指示。标识是文明的象征,指的是公共场所的指示,这个场所包括商业场所,标识制作商,非盈利公共机构,城市交通,标识生产厂家,社区等等。城市的标识系统属于城市的公益配置。是指在城市中能明确表示内容、位置、方向、原则等功能的,以文字、图形、符号的形式构成的视觉图像系统的设置.如果没有完整的标识、标牌系统,就等于城市的地图系统、道路标识系统没有完善,要找一个地址就会花费不少的时间。这些看起来似乎没有经济效益的设施,实则都是现代城市中必不缺少的组成部分。可以说,南京标识,一个城市的标识,标牌设计和设置,是衡量一个城市文明程度的标志之一,也是衡量这一城市规划水平优劣的标志之一。
图形标识等不规范及错误使用符号应用不规范,这是常见的一个问题。标识符号颜色用错,如杭州某家大型公共场所的所有楼道里贴出的“火警疏散图”标识中,广告标识,表示安全出口的图形和表示疏散方向的箭头本该用绿色,结果全部用了表示禁止的红色,表达了相反意思,成了限制性标识。又如,在规定街道、路牌标识颜色南北为绿色,东西为蓝色。符号用错颜色表示相反意思,据了解,我国有一整套与国际接轨的公共信息[5] ?图形符号标志的标准,如红色表示禁止,蓝色表示指令,黄色代表警告,绿色代表提示和导向。可在许多地方的一些公共标示中,颜色却经常遭到乱用。英文标识缺乏或不规范英文标识缺乏或不规范。随着世界各个方面的交流,中英文双语标识显得非常必要,但在一些场所的公共标识牌大部分缺少英文标志。在某大型购物场所,有一个“地湿路滑小心行走”,不但个别字用了繁体,而且没有英文,对不认识中文的外国人起不到任何作用。比如在深圳地铁尽管有英文标识,但还是“式”的,比如:地铁香蜜站电梯墙面上“小心碰头”译为BE MIND YOUR HEAD,这犯了很大的语法错误,mind是个动词不是形容词,应改为:MIND YOUR HEAD!而“请勿饮食”的标识译成NO DRINKING AND EATING是不对的,应该将AND改为OR,否则很容易让人理解成为“不能喝,但可以吃”。 标识制作商-南京标识-南京琦晟标识公司由南京琦晟标识有限公司提供。南京琦晟标识有限公司(qishengbs.cn)实力雄厚,信誉可靠,在江苏 南京 的其它等行业积累了大批忠诚的客户。公司精益求精的工作态度和不断的完善理念将引领琦晟标识和您携手步入,共创美好未来! 产品:琦晟标识供货总量:不限产品价格:议定包装规格:不限物流说明:货运及物流交货说明:按订单