湖北朝日久智自2009年就开始从事同声传译和交传业务,至今我们成功为500多场各类国际会议提供同声传译和同传设备租赁服务。我们追求语言的多样性,涉及的语言有英语、法语、德语、俄语、日语、韩语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、意大利语等十多种。
证件翻译较突出的特点就是极其考究格式,证件翻译的译件往往需要在正规场合使用,对于个人或者单位来说极为重要,于是在翻译时,必须考
翻译硕士考研
湖北朝日久智自2009年就开始从事同声传译和交传业务,至今我们成功为500多场各类国际会议提供同声传译和同传设备租赁服务。我们追求语言的多样性,涉及的语言有英语、法语、德语、俄语、日语、韩语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、意大利语等十多种。
证件翻译较突出的特点就是极其考究格式,证件翻译的译件往往需要在正规场合使用,对于个人或者单位来说极为重要,于是在翻译时,必须考究其格式问题,一般情况下,证件翻译的译件必须与证件原件的排版格式相同,在特殊要求时按照特殊要求进行排版,证件附属的其他材料也应该遵守相应规则。

证件署名部分包括:印l章、签名、单位、日期等,许多非翻译公司会忽略这一部分,认为这一部分不重要,但恰恰相反,这一部分是真正代表该证件效力的地方,应该被认真翻译,所以大家在翻译时一定要注意。
证件翻译的译件在使用过程中,验证单位会校阅翻译单位的翻译资质,只有经过正规翻译公司翻译盖章的翻译稿件才会被认可。
所谓证件就是指用来证明身份,经历等的证书和文件。比如我们常见的身份l证,护照,工作l证,学生l证,毕业l证等。随着中外往来愈加频繁,出国逐渐成为一件稀疏平常的事情,但是在出国时需要办理一些手续,自然也就会涉及到相关证件的翻译,如果单纯地来说,证件翻译的难度不算高,因为它的内容较少,不过证件翻译一般都有固定的格式,还有相关的翻译资质,这些需要特别注意。
(作者: 来源:)