听译服务
人才战略。市场低迷,失业率走高,正是的好时机。如果不是家里没余粮了,那应该抓住机会,招募人才。欧阳娜娜入职阿里,一个周报瞬间刷屏,又给阿里做了一轮免费的广告。网红人物美国崔哥、奇葩说辩手程璐都是翻译出身,但他们都是改行不做翻译以后走红。翻译行业不是没人才,而是机制不对。如果翻译公司能转变思路,让躲在幕后的翻译们走到前台尽情绽放,相信应该是公司和企业的双
在线听译服务公司
听译服务
人才战略。市场低迷,失业率走高,正是的好时机。如果不是家里没余粮了,那应该抓住机会,招募人才。欧阳娜娜入职阿里,一个周报瞬间刷屏,又给阿里做了一轮免费的广告。网红人物美国崔哥、奇葩说辩手程璐都是翻译出身,但他们都是改行不做翻译以后走红。翻译行业不是没人才,而是机制不对。如果翻译公司能转变思路,让躲在幕后的翻译们走到前台尽情绽放,相信应该是公司和企业的双赢。
听译
1、视译:给你一段英文,你看着它,同时口头翻译成中文。
2、听译:一边听一边翻译。即我们通常说的“同声翻译”。
3、即席口译:就是别人说一段话,停下来,你翻译,然后他继续说,这样,说一段翻译一段。
难度从低到高依次为:视译、即席口译、听译。
闻听科技——专注语言服务,我们公司坚持用户为上帝,想用户之所想,急用户之所急,以诚为本,讲求信誉,以求发展,以质量求生存,我们热诚地欢迎各位同仁合作共创。
听力速度训练
如何训练听力速度?一种方法是“循序渐进法”,即由慢速到,逐步提高,例如刚开始做听力训练时可以先听美国之音慢速新闻,然后再听标准语速新闻。这种方法可使初学者逐渐适应有声信息的接受方式,树立起听的信心。但是,人为地将大远语速的适应过程分成几个阶段,由慢到快地几经调整,始终处于消极被动的状态。而且,如果信息传播的速度过于缓慢,反而会拉长记忆的距离,造成遗忘,久而久之,大脑的反应速度也就变得迟钝了。
复诵
这一阶段的任务是:听完一个句子或一个段落后,立即在大脑里复诵所获得的信息。复诵中常有遗忘,但不途返回重听,这样会增加“短暂记忆”的负担,反而会造成更多的遗忘。在强制回忆后仍有遗忘时,可在听第二遍时集中注意力去获取。复诵初始的速度可能很慢,但坚持下去,反应的速度就会加快,遗忘也会逐渐减少。
闻听科技——专注语言服务,我们公司坚持用户为上帝,想用户之所想,急用户之所急,以诚为本,讲求信誉,以求发展,以质量求生存,我们热诚地欢迎各位同仁合作共创。
(作者: 来源:)