为什么现在翻译软件那么多,还需要人工翻译?
以文学翻译为例,机器翻译或许可以做到“信、达”,但“雅”这个要求对于机器翻译来说确实很难实现,人们赋予文学情感,而机器却不能体会这种感觉。
以口译为例,口译多数是人与人之间的交,从这个层面而言,人们赋予了口译情绪和态度,这是机器翻译做不到的,会让双方觉得对方冷冰冰的,没有人情味。
以商务翻译为例,商务难免会出
人工翻译价格
为什么现在翻译软件那么多,还需要人工翻译?
以文学翻译为例,机器翻译或许可以做到“信、达”,但“雅”这个要求对于机器翻译来说确实很难实现,人们赋予文学情感,而机器却不能体会这种感觉。
以口译为例,口译多数是人与人之间的交,从这个层面而言,人们赋予了口译情绪和态度,这是机器翻译做不到的,会让双方觉得对方冷冰冰的,没有人情味。
以商务翻译为例,商务难免会出现博弈的情况,在文字的处理上总是添加了人的智慧,而机器翻译确实在某些层面上,但也阻碍了双方之间的协商。
正规翻译公司所具备的特点有哪些呢?
真正的翻译公司是有翻译团队的,而且团队里分工明确、各司其职,管理也很规范有序。而不靠谱的公司不说团队问题,就是真正能胜任翻译的人都很少,且翻译质量无法保障。选翻译公司时,可以咨询公司团队问题,了解团队员工素质判断公司的可靠与否。
闻听科技——专注语言服务,我们公司坚持用户为上帝,想用户之所想,急用户之所急,以诚为本,讲求信誉,以求发展,以质量求生存,我们热诚地欢迎各位同仁合作共创。
翻译服务
一、翻译质量
翻译的过程是一个定制化和创造的过程,高质量的翻译就像好的创意广告,是否足够的准确可作为评价翻译质量的参考,好的翻译可以起到事半功倍的作用。
二、译者的素质
对于深圳翻译公司来说,译者的素质也是一个十分关键的标准,译者可以分成三种类型,分别是初级翻译、中级翻译和高翻译。
1、初级翻译通常情况下只能翻译原文的意思,在语法和句法上经常出现缺词或结构错误。
2、中级翻译一般从事2-5年,有自己熟悉的领域,并积累了一定的经验,掌握了较多的翻译技巧和词汇,但在一些细节上还存在一些不足。
3、翻译人员一般从事10年以上的工作,具有较高的语言天赋,对翻译行业了解较深,有丰富的翻译经验。
翻译公司什么样的更靠谱?
一、看成立时间长短
比较靠谱的深圳翻译公司,还是要看他们的成立时间,如果一家翻译公司成立,只有几年的时间,他们就敢夸下海口,说自己有名,甚至世界有名等等,那么这样的公司,你觉得可信吗?成立时间长的翻译公司,他们才有更多的翻译人员,而且才能提供更的服务,有更多的翻译语种,有更完善的翻译流程,他们才能保证翻译文件的各个环节都是畅通的。
二、关资质
选择深圳翻译公司的时候,我们要看它的相关从业资质,比如看他们的翻译营业资格证,或者是翻译协会会员等等,而这些资质并不是嘴上说说就可以的,是可以在站上进行查询的。同时也要看翻译公司,他们注册资金的多少,如果你的注册资金只有十万元,那么你觉得他会有怎样的规模呢?
三、看办公环境
选择深圳翻译公司要看他们的办公环境,目前来讲,翻译公司的门槛比较低,所以有很多的小公司甚至是一些夫妻式的小作坊,他们都敢称自己是翻译公司,他们甚至没有明确的办公地点,那么这样的翻译公司较好就要慎重选择了,一家的靠谱的翻译公司,要为客户提供一个上门洽谈的优雅环境,这样才能赢得客户的信任。
(作者: 来源:)