听译服务
关注客户。语言服务企业的发展直接与客户自身的业务相关联,随着新冠疫情在范围内蔓延,国内外客户均在不同程度上受到疫情影响,客户业务大大减少、中止或取消,随之而来的翻译业务的骤降。保持与客户的联络沟通,即便身处风暴中,也要了解你的客户的难处、困境和状况,共渡难关。
闻听科技——专注笔译、听译、口译,字幕制作、视频剪辑等服务,我们公司坚持用户为上帝,想
高中听译服务报价
听译服务
关注客户。语言服务企业的发展直接与客户自身的业务相关联,随着新冠疫情在范围内蔓延,国内外客户均在不同程度上受到疫情影响,客户业务大大减少、中止或取消,随之而来的翻译业务的骤降。保持与客户的联络沟通,即便身处风暴中,也要了解你的客户的难处、困境和状况,共渡难关。
闻听科技——专注笔译、听译、口译,字幕制作、视频剪辑等服务,我们公司坚持用户为上帝,想用户之所想,急用户之所急,以诚为本,讲求信誉,以服务求发展,以质量求生存,我们热诚地欢迎各位同仁合作共创。
建立危机应对管理机制。建立标准化、流程化的危机应对管理机制,有序处理危机,使损失降到小,业务持续经营;在危机过后,企业需要总结危机中取得的经验教训,完善企业应对危机机制,提高企业抗风险能力,并在疫情后迅速恢复生产经营,实现人员、业务、产品、资金等环节的有序运转。
加强应急语言服务技术应用与云服务平台建设。应急语言服务的特征之一是时效性非常强,要求响应,提供敏捷本地化服务。为此,应该加强语言服务技术的应用,例如,通过计算机辅助翻译+机器翻译+译后编辑方式提供笔译服务。通过计算机辅助口译技术和新一代通信技术,提供远程视频口译服务。应急语言服务应该成为语言服务基础设施,作为公共语言服务的重要组成部分,加强应用语言服务云平台建设和共享,并且针对不同提供应急本地化云服务。
(作者: 来源:)