翻译服务
稿件审定后,公司会依据稿件内容和性质选择合适的译员,如客户有需要,我方可免费提供200字(300单词)以内的免费试译。试译通过并选定译员后,我方会与客户签订“翻译服务合同”,同时与译员签订“翻译劳务合同”,维护客户利益,保证译员权利。签订合同后,由客户支付全部翻译费用,我方收到翻译费用后,安排译员进行翻译。
一切商务谈判
中译英公司
翻译服务
稿件审定后,公司会依据稿件内容和性质选择合适的译员,如客户有需要,我方可免费提供200字(300单词)以内的免费试译。试译通过并选定译员后,我方会与客户签订“翻译服务合同”,同时与译员签订“翻译劳务合同”,维护客户利益,保证译员权利。签订合同后,由客户支付全部翻译费用,我方收到翻译费用后,安排译员进行翻译。
一切商务谈判的终目的就是达成一致取得互惠共赢的效果,因此翻译人员在进行转述的时候,必须要做到实事求是,不能带有任何主观情感和个人倾向,否则就会影响整个谈判的走向。所以翻译公司也需要注意这一方面的问题,对相关的翻译人员进行约束和训练,从而让他们能够以更客观的角度来进行翻译。
闻听科技——专注语言服务,我们公司坚持用户为上帝,想用户之所想,急用户之所急,以诚为本,讲求信誉,以求发展,以质量求生存,我们热诚地欢迎各位同仁合作共创。
1、售前和售后服务双保障
作为一个的深圳翻译公司,要明确自己的经营理念,以客户为主,客户就是上帝,客户的满意度就是公司所追求的目标。翻译时,不仅要提供良好的售前服务,更要提供的售后服务。只有这样,才能给客户良好的体验,维持客户的信任度和满意度,从而打造出上档次客户。
2、提供24小时售后服务
一个合格的深圳翻译公司,都会成立专门的售后服务部门,拥有多名客户人员,可以提供24小时服务,电话24小时开机状态,随时随地可以接受客户的咨询,后期跟踪服务要做到位,如果出现任何投诉,要一时间进行解决处理。
3、坚持人工翻译
机器翻译和人工翻译是不能比较的,人工翻译更有保障。如果遇到一个大项目,深圳翻译公司会配备客户人员和项目管理人员,会针对这个大项目进行全程翻译,尤其碰到难点和要点时,会增加人手进行翻译,以确保翻译工作做到尽善尽美。
(作者: 来源:)