作为法律文件,商务合同的撰写要求缜密而准确,语言非常正式,行文具有严密的逻辑、严格的规范和严谨的措辞等特点。英文合同由于经常采用拉丁语和法语的法律术语,和中文文言文一样,语言艰涩难懂,大量的法律转业词汇及表达也增加了理解的难度。另一方面,为了表达内容完整且没有歧义或者描述不清的意思,英文句子往往采用从句的套用、并列句、各种附加修饰成分等结构,以便囊括该句描述的各种可能性,英文合
法务外包报价
作为
法律文件,商务合同的撰写要求缜密而准确,语言非常正式,行文具有严密的逻辑、严格的规范和严谨的措辞等特点。英文合同由于经常采用拉丁语和法语的法律术语,和中文文言文一样,语言艰涩难懂,大量的法律转业词汇及表达也增加了理解的难度。另一方面,为了表达内容完整且没有歧义或者描述不清的意思,英文句子往往采用从句的套用、并列句、各种附加修饰成分等结构,以便囊括该句描述的各种可能性,英文合同中的一句话常常有几行甚至达到数十行,句子结构复杂,意义层次多。
宪行政后民事的处理方式。即当事人在民事诉讼中对案件牵涉的行政行为提出异议后,法官行使释明权,告知该当事人提起行政诉讼,民事案件中止审理。
其理论依据是行政行为的公定力。按照行政通说,行政行为一经成立,即被推定具有公定力确定力、拘束力和执行力。公定力就是指具体行政行为已经作出,即对任何人都有被推定为合法有效而予以尊重,除非通过法定程序不得随意否定其效力。理由是民事争议的事实是行政争议的基础事实,只有查清民事案件的事实,才能对行政案件的事实作出正确的认定,故应当先民事后行政。

建设工程施工合同效力的认定:同时符合下列情形的,应认定为詿靠经营,所签订的建设工程施工合同无效:
(1)实际施工人未取得建筑施工企业资质或者超越资质等级;(2)实际施工人以建筑施工企业的分支机构、施工队或者项目部等形式对外开展经营活动,但与建筑施工企业之间没有产权联系,没有统一的财务管理,没有规范的人事任免、调动或聘用手续;(3)实际施工人自筹金,自行组织施工,建筑施工企业只收取管理费,不参与工程施工、管理,不承担技术、质量和经济责。
符合下列情形之一的,应认定为违琺分包,所签订的建设工程施工合同无效:
(1)承包人将建设工程主体结构的施工分包给他人完成;(2)分包单位不具备相应的资质条件;(3)分包未经建设单位认可;(4)分包单位将其承包的工程再行分包。
同时符合下列情形的,应认定为劳务分包,所签订的合同有效:
(1)实际施工人具备劳务分包企业资质等级标准规定的一种或几种项目的,承包的施工任务仅是整个工程的一道或几道工序,而不是工程的整套工序;(2)承包的方式为提供劳务,而非包工包料。
发包人未取得建设工程规划许可证,与承包人签订建设工程施工合同的,应认定合同无效,但起诉前取得规划许可证的,应认定合同有效。违反建设工程规划许可证规定超规模建设的,所签订的建设工程施工合同无效,但起诉前补办手续的,应认定合同有效。

建筑工程违约责任的确定:
承包人以发包人未按合同约定支付工程进度款为由主张工期顺延权,发包人以承包人未按合同约定办理工期顺延签证抗辩的,如承包人举证证明其在合同约定 的办理工期顺延签证期限内向发包人提出过顺延工期的要求,或者举证证明因发包人迟延支付工程进度款严重影响工程施工进度,对其主张,可予支持。
因发包人迟延支付工程进度款而认定承包人享有工期顺延权的,顺延期间自发包人拖欠工程进度款之日起至进度款付清之日止。

(作者: 来源:)