翻译公司怎么保证翻译质量,译文的初始性,翻译量较大的项目或长期的客户,在其寻求翻译公司进行翻译合作或翻译业务外包时,除了例行性的询价外,一般都会要求目标翻译公司给其完成其待译项目相关领域内一定字数的测试件,并寄希望通过测试件,能对目标翻译公司的实力作一初步了解!(当然,公证书翻译、简历翻译等小件零散业务往往不需要试译件,不过,由于其量小,不是规模型翻译公司的经营
公证翻译报价

翻译公司怎么保证翻译质量,译文的初始性,翻译量较大的项目或长期的客户,在其寻求翻译公司进行翻译合作或翻译业务外包时,除了例行性的询价外,一般都会要求目标翻译公司给其完成其待译项目相关领域内一定字数的测试件,并寄希望通过测试件,能对目标翻译公司的实力作一初步了解!(当然,公证书翻译、简历翻译等小件零散业务往往不需要试译件,不过,由于其量小,不是规模型翻译公司的经营侧重点。)
翻译公司怎么保证翻译质量,试译件的是翻译公司译文的初始性的呈现,对项目或合作的能否进行产生重要的影响,为此,翻译公司会倾其力而为之,以求形成竞争优势!然则, 要说的是,试译件的只能是长期合作的一个必要而非充分条件,即试译件好并不一定会代表翻译公司好的作业。译文的恒久性,译文的恒久性体现在数量和时间这两个可持续性参考指标上。
翻译公司怎么保证翻译质量,概因试译件一般数量并不多,一般的翻译公司会精选其作业人员(再小,再一般的翻译公司可能也会通过各种途径寻找尽量能将试译件做得完1美的译员),而这样往往形成各家公司的试译件相差并不大,这也是寻求合作方迷失了方向。因此,有必要谈到接下业的译文的恒久性。译文的恒久性,译文的恒久性体现在数量和时间这两个可持续性参考指标上。
(作者: 来源:)