翻译人员应如何合理安排时间,在日常工作中,工薪译者与自由职业译者都需要管理工作时间,并关注交稿期限。合肥翻译公司认为只有工薪译者和出版翻译译者,至少在理论上能够管理他们的工作时间,因为他们的工作在理论上是有保障的。而对自由职业译者来说,时间的支配管理是一个永恒的困扰,原因在于他们的工作量极不稳定,而且由于担心客户会另寻译者,所以他们不可能会拒绝客户交付的任务。
公证翻译机构
翻译人员应如何合理安排时间,在日常工作中,工薪译者与自由职业译者都需要管理工作时间,并关注交稿期限。合肥翻译公司认为只有工薪译者和出版翻译译者,至少在理论上能够管理他们的工作时间,因为他们的工作在理论上是有保障的。而对自由职业译者来说,时间的支配管理是一个永恒的困扰,原因在于他们的工作量极不稳定,而且由于担心客户会另寻译者,所以他们不可能会拒绝客户交付的任务。
甚至为客户修改有错误的原文资料,与客户合作进行有关科技领域的学术研究等等,将翻译从作为一项目单方面的作业延伸到成为客户经营管理的一个有机组成环节。他必须学会克服无所事事带来的焦1虑。对翻译公司来说,这意味着需要将翻译任务分包以平衡整体的工作量。另外,可以尝试着让那些常合作的客户根据翻译需要提前做一些管理方面的工作。管理成本的考虑——翻译公司的规模作业有助于降解低客户自己的翻译成本;市场竞争的需要——客户拓展国际市场需要及时的多语种资料;以及其他的一些需求。
甚至为客户修改有错误的原文资料,与客户合作进行有关科技领域的学术研究等等,将翻译从作为一项目单方面的作业延伸到成为客户经营管理的一个有机组成环节。
翻译人员应如何合理安排时间,在日常工作中,工薪译者与自由职业译者都需要管理工作时间,并关注交稿期限。合肥翻译公司认为只有工薪译者和出版翻译译者,至少在理论上能够管理他们的工作时间,因为他们的工作在理论上是有保障的。翻译人员应如何合理安排时间,zui大限度地提供系列翻译服务,优先提供所有可以带来巨大增值收益的服务——待译材料高度化的翻译、利用具有高技术含量的工具和程序进行的翻译、翻译、超越了纯翻译范围的其他服务;
(作者: 来源:)